Цитата:
Сообщение от Aluksander
как я и предположил читать было лень там ссылка на "...ответ представителей Института русского языка имени Виноградова Российской Академии наук..." Там где официально-неофициально. РАН это достаточно официально
|
Конечно лень, т.к. сразу увидел, что это неофициальный документ. И конечно РАН - ничего общего с официальностью не имеет!
Вот первоисточник, который только между делом там упоминают, вот это официально! Так что лучше ссылайтесь на него:
http://classifikators.ru/oksm
Значит официально - Беларусь. В официальных документах так и будем писать
Но неофициально, я все-равно, не смогу называть Белоруссию - Беларусью, Германию - Дойчланд, Финляндию - Суоми... И Голландию буду называть Голландией, а не Нидерландами. И совсем не понимаю, что в этих названиях обидного? А уж каких названий России только не слышал

Хотя, были и исключения, когда я называл свою страну по-английски, а на местном языке страна звучала, как по-русски
В общем, главное не как называть, главное как относится!

