Переписка с продавцом на АЛИ в переводе Гугла.
Предыстория.
Покупаю автомобильную радиоантенну
Nagoya NL-R2 за US $
8.17 / штука
Пишет мне:
Цитата:
Уважаемый клиент,
Спасибо за вашу покупку, honesly говоря, цена на данное устройство не так, мы примем как это наши собственные ошибки.
У Вас есть другие вещи на заказ? таких как кронштейн, кабель, наши Тайвань SURMEN антенна завод OEM раз для Японии брендов, сейчас еще экспортируем много продуктов на рынок Японии.
Br,
Майкл Yi
|
Ну то есть цена не такая, как указано на сайте.
Потом еще предлагает:
Цитата:
так что мы можем поставить его вместе, чтобы сэкономить цену перевозки. Большое спасибо за вашу помощь.
Br,
Майкл Yi
|
Какая перевозка? Написано же "Free Shipping"!
Спрашиваю:
Цитата:
Какая цена данного устройства?
|
Долго думал, до самой Китайской ночи))) И ответил:
Цитата:
Уважаемые клиенты,
США $ 15.26, я буду поглощать его сам.
Я пишу, что именно хотели бы вы попробовать наши продукты Тайвань SURMEN (кронштейны, антенны, кабели, очень хорошего качества, оно ренных)
Наш завод Тайвань OEM раз для Японии брендов, теперь также экспортируем много на рынок Японии.
Br,
Майкл Yi
|
Ну поглощай!
Хитрован какой! Ты, говорит, купи у меня еще чего-нибудь, а я с тебя, заодно недостающие за антенну, баксы сниму.
---------- Сообщение добавлено в 16:20 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 16:18 ----------
Посмотрим, чем дело закончиться.